ADMIN TITLE LIST
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

かえる
最近ある現場で。

津軽弁通訳サンが居たらしい。
とはいえ、青森ではごくごく普通のオッサンだと思われる。

現場にて説明してた人が津軽弁全開だったので。
日本語⇒英語に通訳する人が言葉解らず。
さらに通訳サン増員したそうな。(*≧m≦*)ププッ

そったに難しかったっけが~??
なんも、簡単だっきゃさ。口、はぇぐねーば。

その状況、わや見てがった!!”(*>ω<)o"クーーッ
スポンサーサイト




可愛い~!
と、上の娘が申しております。
いや、そったらに難しぐねばってどんだんだべ?はえばやっぱしわがねべがな?(笑)
【2007/01/18 22:02】 URL | 道楽 #-[ 編集]

道楽さんへ

めごぃっきゃ♪
手と足さマグネット付ぃちゅーはんで、どこさでも ねっぱるんだ♪♪
ヴィレッジ・ヴァンガードに生息しちゅぅおん。(⇒弘前にもある)

ウヂは難しくねぇと思うんだけど~~~。
(トコロさんの番組でも字幕見ねんで解るし)
はぇぇば わがんねーのと、そぅいえば あんまし、主語ねーよね???
だはんでだべが。(*≧m≦*)ププッ

*PCで、ちっこい「ん」が、打てるようになって欲しい~~(笑)
【2007/01/18 22:10】 URL | ゆうこ #SXhQz2u2[ 編集]

おい、おまえ達・・!!
ひらかなで書いた英語をしゃべるな・・。
な~にも分からんが・・。
東北弁と言い、九州弁と言い、通訳がいるよ。
九州弁も特に鹿児島と長崎が分からん・・・。
【2007/01/18 22:21】 URL | wagahai #-[ 編集]

ゆうこさん、ごめん、コメントがダブったので削除しておいてくれ・・。
【2007/01/18 22:25】 URL | wagahai #-[ 編集]


HAHAHA(≧∇≦)HAHAHA


その現場に是非同行したいでございます♪

津軽弁マイブームな俺が行かずに誰がゆくーーー
【2007/01/19 11:36】 URL | みやこ #-[ 編集]

wagahai さんへ

ひらがなの英語になりますか!!ギャハハハ(≧▽≦)

そ、そ、そうですか~!?
やっぱりワカラナイもんなんですね。
地元っこ、無意識に津軽弁で読んでしまうんですよ。
脳に、変換辞書でも内蔵されてるのでしょうか。

九州は全くわからないです!
以前、動物のお医者さんというマンガ本にチラっと乗ってましたが
(長崎だったかな?)
本当にナゾな言葉の羅列でした。(≡д≡) ガーン
【2007/01/19 17:11】 URL | ゆうこ #SXhQz2u2[ 編集]

wagahai さんへ その2

了解しました!(>Д<)ゝ”ラジャー!!

昨晩、削除した後に眠すぎて 眠ってしまいました(笑)
【2007/01/19 17:12】 URL | ゆうこ #SXhQz2u2[ 編集]

みやこへ

んだっきゃー!
ウチもその場に、こっそり居たかった~~!!

桐Kが大笑いしてるぐらいだったから、
かなりハイレベルな津軽弁だったかと思うとね・・・。

まるで国外有名アーティストのライブ見逃した気分だよ。
ガ━━ΣΣ(゚Д゚;)━━ン!!
【2007/01/19 17:22】 URL | ゆうこ #SXhQz2u2[ 編集]

wagahai様
そうですね、すっかり全国版だということを忘れていました(^^;)
そう言えばゆうこさん「動物のお医者さん」終わったんだっけ?ハムテル達卒業してないよね?
【2007/01/19 22:28】 URL | 道楽 #-[ 編集]

そして、通訳が必要と言われる九州人の俺が登場。
wagahaiさんといい、ゆうこさんといい、みんなひどいや(笑)
同じ日本なんやけん通訳とかいるわけねぇやろうがぁ。
なんやりよるとかーーー!!
そんな俺でも生粋の鹿児島弁はリスニング不能っす。
アヒャヒャヒャ(゚∀゚)
【2007/01/20 06:38】 URL | くま #-[ 編集]

道楽さんへ

ウチもすっかり忘れてたよ。(*≧m≦*)ププッ

動物のお医者さん、終わっちゃってから何年か経つけど
続きが出てこないんだよね~~。
でも確か、ハムテルと二階堂は開業準備が整いつつ
大学院に進むんじゃなかった!?Σ(・_・`;)
どうだったっけ。忘れてしまいました~~!あらら。

スピンアウトで、続きがあるとまた面白いんだけどなぁ(笑)
【2007/01/20 22:58】 URL | ゆうこ #SXhQz2u2[ 編集]

くまさんへ

そうだったね~~!
いやぁ、ごめんごめん。
ってか 九州弁(博多弁かな?)かっこいーんだけど??

津軽弁って濁点が多いので、文書にすると凄いことになるけど(文節が解らなくなるし)
なんやけん、とか いい感じですねー。
同じ日本語で同じ物の言い方でも、その土地によって違うから
まるで別な物に聞えたりして、面白いです!!(ノ´∀`*)♪

生粋の鹿児島弁……。
まず聞く機会が無さそうですが、聞いてみたいなぁ!!
【2007/01/20 23:11】 URL | ゆうこ #SXhQz2u2[ 編集]

こんにちは、私の父の郷里は、鹿児島県枕崎です。(我が本籍地)
ここの言葉も、さっぱり分かりません。
帰っていた頃は、いろいろ話してくれるのですが、解読不能で、適当に返事してました。

鹿児島でも、場所によって全然言葉が、違うようで学生の時に、鹿児島市内から来ていた学友の鹿児島弁はだいたい解読できたのですが、本籍地の言葉は分かりません。

その昔、戦時中に南方で無電を打つ際に、どんな暗号に直しても米軍に解読されるので、先方も同じ鹿児島県人同士なので、「平文のまま鹿児島方言で打て」と命じたところ米軍は解読できなかった。
という、ほんまか、嘘かわからん面白い話を教えて頂いた事もありました。

でも、我が生まれ育ちは、大阪の北河内ですが、方言で話すだけでも、喧嘩を売っていると思われるよりいいです…。
(一般化した大阪弁より、遥かに汚いと言われますよ、なので、子供の時ほど河内言葉は使わなくなりました。)(T_T)
【2007/01/21 15:45】 URL | よしだ家の夫のほう #T0ca3UNU[ 編集]

よしだ家の夫のほう さま

こんばんは~。
お父様のご実家が鹿児島だったのですね!
同じ鹿児島でも言葉が異なるとはビックリです。
青森県内でも、津軽弁と南部弁と下北弁と大きく分かれるので
似たような感じですかね??
アクセントや、方言自体も随分違ったりして。
暗号(笑)!!それほど難解なのですか!?Σ(゜Δ゜*) ウォッ!
TVで津軽弁が流れると字幕が出るようなのと同じぐらい凄いのかも?
でも聞くと面白そうですね♪♪

津軽弁も黙って聞いてると結構喧嘩っぽく聞えるらしいですよー。
ってか言葉数が少ないのに会話が成り立つので
奇妙らしいです。(*≧m≦*)ププッ
【2007/01/21 22:26】 URL | ゆうこ #SXhQz2u2[ 編集]















管理者にだけ表示を許可する


| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2017 NEVER PUT OFF TOMORROW WHAT YOU CAN DO TODAY, All rights reserved.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。